Tacitus - Annals 14.7: Nero's Panic and Final Plot
at
Neroni
nuntios
patrati
facinoris
opperienti
adferturevasisse
ictu
levi
sauciam
et
hactenus
adito
discrimine
ne
auctor
dubitaretur
.
tum
pavore
exanimis
et
iam
iam
que
adfore
obtestans
vindictae
properam
,
sive
servitia
armaret
vel
militem
accenderet
,
sive
ad
senatum
et
populum
pervaderet
,
naufragium
et
vulnus
et
interfectos
amicos
obiciendo:
quod
contra
subsidium
sibi
?
nisi
quid
Burrus
et
Seneca
;
quos
expergens
statim
acciverat
,
incertum
an
et
ante
gnaros
.
igitur
longum
utriusque
silentium
,
ne
inriti
dissuaderent
,
an
eo
descensum
credebant
ut
,
nisi
praeveniretur
Agrippina
,
pereundum
Neroni
esset
.
post
Seneca
hactenus
promptius
ut
respiceret
Burrum
ac
sciscitaretur
an
militi
imperandacaedes
esset
.
ille
praetorianos
toti
Caesarum
domui
obstrictos
memores
que
Germanici
nihil
adversus
progeniem
eius
atrox
ausuros
respondit
:
perpetraretAnicetus
promissa
.
qui
nihil
cunctatus
poscit
summam
sceleris.
ad
eam
vocem
Nero
illo
sibi
die
dari
imperium
auctorem
que
tanti
muneris
libertum
profitetur:
iret
propere
duceret
que
promptissimos
ad
iussa
.
ipse
audito
venisse
missu
Agrippinae
nuntium
Agerinum,
scaenam
ultro
criminis
parat
gladium
que
,
dum
mandata
perfert
,
abicit
inter
pedes
eius
,
tum
quasi
deprehenso
vincla
inici
iubet
,
ut
exitium
principis
molitam
matrem
et
pudore
deprehensi
sceleris
sponte
mortem
sumpsisse
confingeret.
Section 14.7 Translation: Meanwhile, it was reported to Nero, who was waiting for news of the accomplishment of the crime, that Agrippina had escaped, though wounded by a light blow and having encountered danger to such an extent, that the instigator was undoubted. Then, petrified with fear and protesting that she would be there at any moment now, eager for revenge, whether she was arming slaves or inflaming the soldiery or making her way to the Senate and the people, charging him with the shipwreck, the wound and her slaughtered friends: what help did he have against (her)? Apart from anything Burrus and Seneca (might be able to do); waking them up, he had summoned them immediately, though it was uncertain whether they were aware (of the situation) previously. And so, both were silent for a long time, lest they might try to dissuade him without effect, or they believed that the situation had deteriorated to the point where Nero would have to die unless Agrippina was forestalled. Next Seneca (acted) more readily up to this extent that he looked back at Burrus and enquired whether the soldiery should be ordered to murder her. He replied that the praetorians were bound (by oath) to the whole house of the Caesars, and, remembering Germanicus, would not dare (to do) anything violent against his offspring: Anicetus should fulfil his promises. He, without any delay, demanded complete control of the crime. At that utterance, Nero acknowledged that supreme power was being given to himself on that day and that a freedman was the instigator of such a great gift. He should go quickly and take those who were most ready (to do) his orders. He himself, when he heard that Agerinus had come as a messenger sent by Agrippina, of his own accord prepared a 'crime scene' and threw a sword between his feet, while (Agerinus) was carrying out his instructions, then ordered chains to be cast upon him, as if he had been caught red-handed, so that he might pretend that his mother had attempted the destruction of the emperor and had chosen death voluntarily in her shame that the crime had been detected.
Passage Analysis
What Happens
Nero receives the catastrophic news: Agrippina lives, wounded but alive, and certainly knows who tried to kill her. Panic overwhelms him—he imagines her arming slaves, rousing the army, appealing to Senate and people with evidence of the shipwreck, her wound, and dead friends. In desperation, he wakes Burrus and Seneca (Tacitus carefully notes uncertainty about their prior knowledge). Their long silence speaks volumes—whether from futility of dissuasion or recognition that it's kill or be killed. Seneca breaks silence, asking Burrus if the Praetorian Guard will execute Agrippina. Burrus refuses: the Guard are loyal to all Caesars and remember Germanicus too fondly to kill his daughter. Anicetus eagerly volunteers to finish the job. Nero's relief is palpable—he declares this the day he truly receives empire, grotesquely crediting a freedman. When Agerinus arrives with Agrippina's message, Nero stages a false assassination attempt: dropping a sword at the messenger's feet, having him arrested as if caught attempting regicide. The fabricated story: Agrippina sent an assassin, then killed herself in shame when the plot failed.
Historical Context
The Praetorian Guard's loyalty to Germanicus reflects historical reality—he was beloved by the military, and his children (including Agrippina) inherited that devotion. The Guard's oath was to the imperial family collectively, not just the current emperor. Burrus, as Praetorian Prefect, knew his men wouldn't obey an order to kill Germanicus's daughter. The staging of false evidence was a Roman political tradition—planted weapons "proved" assassination attempts. The speed of events suggests everything happened within hours—Roman communications and travel times made rapid response essential. Freedmen like Anicetus often did emperors' dirty work, being both dependent on imperial favour and expendable if caught. The reference to Senate and people reflects the dual sources of legitimate power in Roman ideology, though by Nero's time both were largely ceremonial.
Questions to Consider
What does Nero's panic reveal about his understanding of his mother's capabilities and resources?
How does the advisers' silence function as a form of communication—what are they not saying?
Why does Tacitus maintain ambiguity about whether Burrus and Seneca knew of the plot beforehand?
What does the Praetorian Guard's loyalty to Germanicus's memory say about legitimacy versus power?
How does Nero's gratitude to a freedman represent the ultimate perversion of Roman social hierarchy?
What does the staged "assassination attempt" reveal about how autocratic power creates its own reality?
Thank you for checking out Classicalia! I'm Lawrence and I teach Latin and Classics in Bristol.
I have a BA in Ancient History from King's College London, a PGCE in Latin with Classics from the University of Cambridge and an MEd (Transforming Practice) from Darwin College, Cambridge. I am particularly interested in Tacitean studies and the history of memory in classical antiquity. In 2021 I won the Classical Association's 'Outstanding New Teacher' award.
I also enjoy creating teacher guides and student workbooks. Please feel free to use my resources!
If you have any feedback, thoughts or questions, please don't hesitate to get in touch!